LANGIT7-Jakarta,- - Juru bicara Jaringan Muslim Eropa, Hamza Roberto Piccardo menorehkan tinta sejarah sebagai Muslim pertama yang menerjemahkan Al-Qur'an ke dalam bahasa Italia.
Hamza Piccardo menciptakan sebuah versi terjemahan yang sangat dihargai dalam komunitas Muslim di Italia.
Diperkirakan hingga 120 juta orang di lebih dari 30 negara berbicara bahasa Italia. Sementara Islam adalah agama kedua yang banyak dianut di Italia.
Menurut angka tahun 2023, sekitar 2,5 juta Muslim tinggal di negara Eropa, sebagian besar dari mereka adalah keturunan Maroko.
Baca juga:
Bisma Asif, Catat Sejarah Jadi Anggota Parlemen Muslim Pertama di QueenslandSelain itu, dilansir IQNA, Senin (24/11/2024), umat Muslim lain di negara ini berasal dari Albania, Bangladesh, Pakistan, Senegal, Mesir dan Tunisia.
Sejauh ini ada 12 terjemahan lengkap Al-Quran dalam bahasa Italia.
Sebelumnya, terjemahan Al-Qur'an pertama dalam bahasa Italia dirilis pada tahun 1547 oleh Andrea Arrivabene.
Meskipun dia mengklaim bahwa itu diterjemahkan dari bahasa Arab asli, namun tampaknya terjemahan tersebut berdasarkan terjemahan Al-Qur'an oleh Robert dari Ketton.
Di antara terjemahan Alquran Italia yang paling penting adalah terjemahan Ludovico Marracci (1698), Vincenzo Calza (1847), Panzeri (1882), Violante (1912), Branchi (1913), Bonelli (1929), Bausani (1955), Martino Mario Moreno (1967), Federico Peirone (1979) dan Fuad Kabazi (1984).
Namun Hamzah Roberto Piccardo tercatat sebagai Muslim pertama yang menerjemahkan Alquran ke dalam bahasa Italia.
Piccardo lahir pada tahun 1952 di barat laut Italia. Setelah menyelesaikan wajib militer pada tahun 1974, ia pergi ke Afrika dan belajar tentang Islam di sana.
Dia memutuskan memeluk Islam di tahun 1975. Ia sempat menjabat sebagai ketua Persatuan Komunitas Islam di Italia serta juru bicara Jaringan Muslim Eropa. Dia saat ini tidak menjabat posisi eksekutif apa pun.
Piccardo kemudian mendirikan perusahaan penerbit Al Hikma pada tahun 1993. Al Hikmah menerbitkan edisi pertama Al-Quran dalam bahasa Italia yang diterjemahkan oleh umat Islam, di antara buku-buku lainnya.
Ia membutuhkan waktu lima tahun untuk menyelesaikan renderingnya, yang kemudian dikoreksi dan diedit oleh lima komite. Edisi pertama diterbitkan pada tahun 1994 oleh Al Hikma dan sejauh ini telah terjual 150.000 eksemplar terjemahannya.
Piccardo mengatakan dia mengenal banyak orang Italia yang masuk Islam setelah membaca terjemahannya. Saat ini, karya Piccardo adalah terjemahan Al-Quran bahasa Italia yang paling terkenal dan terlaris.
Terjemahannya telah diakui oleh banyak organisasi Islam di Italia dan negara lain. Kompleks Percetakan Quran Raja Fahd di Arab Saudi bahkan memilih terjemahannya untuk diterbitkan pada tahun 2010
(ori)